Le mot vietnamien "hàng binh" se traduit littéralement par "soldat fait prisonnier" ou "prisonnier de guerre". Ce terme désigne un soldat qui a été capturé par l'ennemi lors d'un conflit ou d'une guerre.
Dans des discussions plus approfondies, le terme peut être utilisé pour aborder des thèmes comme les droits des prisonniers de guerre, les conventions de Genève, ou les histoires personnelles des soldats capturés.
Dans certains contextes, "hàng binh" peut également désigner des personnes qui, bien que non militaires, sont capturées lors de conflits, mais dans la plupart des cas, le terme reste spécifique aux soldats.
Le mot "hàng binh" est important pour comprendre les dynamiques de la guerre et les implications sur les vies humaines.